Poems translated by Alexander Dickow

Alexander Dickow (1979-) is a literary scholar, poet, and translator. He writes in English and French, and is the author of poetic works including Caramboles (Paris: Argol Editions, 2008), Trial Balloons (Corrupt Press, 2012), and Rhapsodie curieuse (Mugron, France: Louise Bottu, 2017). He studied Max Jacob’s work in a critical essay on French modernism, Le Poète innombrable: Blaise Cendrars, Guillaume Apollinaire, Max Jacob (Paris: Hermann, 2015). He works as an associate professor of French at Virginia Tech.

  • From Gustave Roud’s Air of Solitude

    All that’s left of the signpost is a mute shaft,
  • The Departure | The Screamer

    Farewell my pond and all my many doves