Poems translated by Mihaela Moscaliuc

Mihaela Moscaliuc is the author of the poetry collections Cemetery InkImmigrant Model and Father Dirt, translator of Carmelia Leonte’s The Hiss of the Viper and Liliana Ursu’s Clay and Star, co-editor of Border Lines: Poems of Migration, and editor of Insane Devotion: On the Writing of Gerald Stern. The recipient of two Glenna Luschei Awards from Prairie Schooner, residency fellowships from Chateau de Lavigny, Virginia Center for the Creative Arts, and the MacDowell Colony, an Individual Artist Fellowship from the New Jersey State Council on the Arts, and a Fulbright fellowship to Romania, Moscaliuc is associate professor of English at Monmouth University.

  • Daniel J. Ayoroa translated from Spanish by Frances Simán and Mihaela Moscaliuc  

    Daniel J. Ayoroa translated from Spanish by Frances Simán and Mihaela Moscaliuc   Ada Byron   It can be said…

  • Ode to Hands translated from Spanish by Mihaela Moscaliuc and Juan Suárez Proaño

    Nothing can hide from hands