Tony Hoagland

Writing Under the Influence of Me
February 11, 2013 Hoagland Tony

Writing Under the Influence of Me

 

It means I drop things, and I keep turning

around while I forget what I am looking for.

 

Writing under the influence of me

means that I touch my paintbrush to my face unconsciously,

 

that I break something that belongs to someone else,

then hide the pieces under the couch.

 

Then I drag my childhood into it,

or make up something Montaigne might have said.

 

Am I done yet?  I get lazy as soon as I start,

and it seems that I want to be thanked

 

before I finish, for using the words “tangential”

and “forlorn” in the same sentence.

 

The sorrow at the heart of it

is of human nature trapped inside itself,

 

unable to get loose

–like a copy of The New York Times wrapped inside a plastic bag

and flung onto the neighbor’s roof-

 

full of brilliant facts and bad ideas it just

recirculates like air.

 

Imperfect custodian of this story

I don’t even understand,

 

that I will in fact be enormously

relieved to relinquish,

 

I speak now because experience has shown me

that my mind will never be clear for long

 

and I have given up on my notion

of getting back to the sky, where I started.

 

Meanwhile, I am working on a fall-back plan

to turn all these setbacks and deformities,

all these errors and tribulations

 

into a kind of style.

Tony Hoagland’s newest collections of poems are Recent Changes in the Vernacular (Tres Chicas Press, 2017) and Priest Turned Therapist