Hoyt Rogers

March 19, 2024 Rogers Hoyt



Colors, we go way back.
We’re the Taíno, even now.
An arbor of climbing vines.
Petals, canary and lilac-blue.
My bohío, roofed by dry fronds.
I’m painting Obanex, a hairless dog.
As mute on this jug as in life.
Bouncy and pink, like a Spanish pig.
On this fired clay, he hunts iguanas.
Patchworks swirl, yellow and green.
He slurps from a light blue stream.
At the bottom, his throat is slit.
He’ll be roasted for a meal.
His blood spurts, circles the pot.
At the base, it’s a wavy red line.


Hoyt Rogers is a writer and translator. He translates from the French, German, Italian, and Spanish. He has published many books; he has contributed poetry, fiction, essays, and translations to a wide variety of periodicals. His edition of Yves Bonnefoy’s Rome, 1630 received the 2021 Translation Prize from the French-American Foundation. His forthcoming works include a poetry collection, Thresholds (MadHat Press), the novel Sailing to Noon (book one of The Caribbean Trilogy), and a translation of Bonnefoy’s The Wandering Life (Seagull Books). For more information, please visit his website, hoytrogers.com.