Poems
Contributors
Authors
Translators
Archive
Plume Issues
The Poets and Translators Speak
Featured Selection
Book Reviews
Essays and Comment
Interviews
Newsletters
Station To Station
Anthologies
About
History and Mission
Staff
Submissions
Menu
ENTER A SUBMISSION TO PLUME
Poems
Contributors
Authors
Translators
Archive
Plume Issues
The Poets and Translators Speak
Featured Selection
Book Reviews
Essays and Comment
Interviews
Newsletters
Station To Station
Anthologies
About
History and Mission
Staff
Submissions
Search
Poems
Sort By:
Date
Title
First Line
Random
Index
DERRIÈRE LE MUR ANTI-BRUIT/PROMENADES EN ÎLE-DE-FRANCE by Chantal Bizzini translated by J. Bradford Anderson
Pourquoi le rez-de-chaussée
Chantal Bizzini
A Brief Portfolio: Five Poems
I found this suitcase slumped in a dark attic corner
Sydney Lea
The Departure | The Screamer
Farewell my pond and all my many doves
Max Jacob
Gertrude Suite, [Mechthild Says God is a Bell] & Lazarus
Semantic, in the way that interruption is semantic.
G.C. Waldrep
NO COUNTRY FOR OLD MEN
This is No Country for Old Men. The young
Troy Jollimore
Paying a Blind Man to Wash and Wax My Car
Maybe they’re right, friends who mock me,
Helen Pruitt Wallace
In Purgatory
Not easy.
Lloyd Schwartz
Throughway and Passage
Faces, facing one another on the bus.
Matthias Göritz
Raccoon in a Trap
The kidskin of his clever paws
Mark Wunderlich
A Few Years After a Death
Toward sunfall, when I begin to count
Peter Cooley
After the War for Independence and Despite Nostalgia
Those boys in the basement, middle-schoolers, unruly
Gerry LaFemina
The Lost Explorers
Give me the lost explorers, the last-seens,
Grace Schulman
Previous
1
...
170
171
172
173
174
...
177
Next