Poems
Contributors
Authors
Translators
Archive
Plume Issues
The Poets and Translators Speak
Featured Selection
Book Reviews
Essays and Comment
Interviews
Newsletters
Station To Station
Anthologies
About
History and Mission
Staff
Submissions
Menu
ENTER A SUBMISSION TO PLUME
Poems
Contributors
Authors
Translators
Archive
Plume Issues
The Poets and Translators Speak
Featured Selection
Book Reviews
Essays and Comment
Interviews
Newsletters
Station To Station
Anthologies
About
History and Mission
Staff
Submissions
Search
Poems
Sort By:
Date
Title
First Line
Random
Index
“Flüchtige monde” / “fugitive moons” translated from the German by Joscha Klueppel
mountains recall their flock of birds. the dear birds,
Yevgeniy Breyger
SHALL BEAR UPON HIS SHOULDER IN THE TWILIGHT
Reaching from history, that alpenglow, towards the dead whose clothes I wear
G.C. Waldrep
Two Poems
Black, faux-leather cover with gold trim—
Alice Friman
Jug
Colors, we go way back.
Hoyt Rogers
Against Surrealism | Anima
The human heart weighs ten ounces, but I don’t know if it can float. I don’t suppose it makes sense to say I feel like
Christopher Kennedy
In the Late Style of Eros
Loneliness is a female shark
Virginia Konchan
PHAROAH
Whenever we were out on the dance floor, I always looked at your face, while you looked downward, inward, at
Paul Lisicky
Two Poems translated from Chinese by Liang Yujing
Darling, the bed you left at
Dai Weina
Butchery
They do it right here in the front yard in Wellsville,
Samuel Cheney
YA KNOW? | LITTLE-KNOWN ROYAL COGNOMENS
It’s been one of those days
William Trowbridge
Horse Under the Apple Tree
How can I tell you what aging is
J.P. White
Kyoto, Without Me
chills and goes dark. At this very instant
Nathalie Anderson
Previous
1
...
46
47
48
49
50
...
180
Next