Poems translated by Hélène Cardona

Hélène Cardona’s books include Life in Suspension and Dreaming My Animal Selves (Salmon Poetry) and the translations The Abduction (Maram Al-Masri, White Pine Press), Birnam Wood (José Manuel Cardona, Salmon Poetry), Beyond Elsewhere (Gabriel Arnou-Laujeac, White Pine Press), Ce que nous portons (Dorianne Laux, Éditions du Cygne), and Walt Whitman’s Civil War Writings (University of Iowa’s WhitmanWeb).

The recipient of over 20 honors & awards, including a Hemingway Grant, she holds an MA in American Literature from the Sorbonne, received fellowships from the Goethe-Institut and Universidad Internacional de Andalucía, the Royal Society of Arts Translation Diploma (Cambridge), worked as a translator/interpreter for the Canadian Embassy, and taught at Hamilton College and Loyola Marymount University. She is a member of the Parlement des écrivaines francophones.


  • Three poems from The Abduction by Maram Al-Masri, translated from French by Hélène Cardona

    I hugged him
  • Dorianne Laux, interview by Hélène Cardona

    photo by John Campbell Dorianne Laux’s most recent collection Only As the Day is Long: New and Selected (W.W. Norton,…

    Issue #91 March 2019
  • Thomas McCarthy: The Sacred Hours

                Thomas McCarthy is an Irish poet, novelist, and critic, born in Cappoquin, County Waterford,…

    Issue #58 May 2016
  • Poem to Circe IV

    Ancient bronzes, we reached the sea.