Poems translated by Dzvinia Orlowsky

Pushcart prize poet, translator, and a founding editor of Four Way Books, Dzvinia Orlowsky has published six full-length poetry collections with Carnegie Mellon University Press, including her most recent, Bad Harvest, a 2019 Massachusetts Book Awards “Must Read” in Poetry.  Her co-translations with Ali Kinsella from the Ukrainian of Natalka Bilotserkivets’s selected poems titled Eccentric Days of Hope and Sorrow is forthcoming from Lost Horse Press in fall, 2021.

www.dzviniaorlowsky.com