Poems
Contributors
Authors
Translators
Archive
Plume Issues
The Poets and Translators Speak
Featured Selection
Book Reviews
Essays and Comment
Interviews
Newsletters
Station To Station
Anthologies
About
History and Mission
Staff
Submissions
Menu
ENTER A SUBMISSION TO PLUME
Poems
Contributors
Authors
Translators
Archive
Plume Issues
The Poets and Translators Speak
Featured Selection
Book Reviews
Essays and Comment
Interviews
Newsletters
Station To Station
Anthologies
About
History and Mission
Staff
Submissions
Search
Poems
Sort By:
Date
Title
First Line
Random
Index
Cotton Candy
At first it gives like a sponge, elastically, and you think you’ll only make an
Maura Stanton
David
we wait in an arc with flashlights
Marilyn A. Johnson
After Callimachus
Goddess of parturition, listen when Cleo
Stephanie Burt
Throughway and Passage
Faces, facing one another on the bus.
Matthias Göritz
August, Hinge
How would you describe these pandemic days,
Patricia Clark
Flour, Eggs, Milk, Baking Powder, Salt and God
O Best Beloved, tell me, if you know, why—
Suzanne Lummis
Two poems by Adélia Prado (from
Miserere
) translated from Brazilian Portuguese by Ellen Doré Watson
On what might be called a street,
Adélia Prado
Ode to Scars
The scars on others’ faces draw me to them.
Thomas Lux
LIMESTONE GHAZAL
My windowsill’s lined with fossils, whorled limestone
Brad Richard
The Bahá’í School
It stood at the top of a steep hill that sloped all the way down to the Pisquataqua River, which even then I knew was tidal.
Lindsay Stuart Hill
Rilke 5 Translations
Almost like on the last day when the dead tear
Daniel Tobin
First Wedding
It was one of those days when not even the bland sun
Diane K. Martin
Previous
1
...
165
166
167
168
169
...
181
Next