Poems
Contributors
Authors
Translators
Archive
Plume Issues
The Poets and Translators Speak
Featured Selection
Book Reviews
Essays and Comment
Interviews
Newsletters
Station To Station
Anthologies
About
History and Mission
Staff
Submissions
Menu
ENTER A SUBMISSION TO PLUME
Poems
Contributors
Authors
Translators
Archive
Plume Issues
The Poets and Translators Speak
Featured Selection
Book Reviews
Essays and Comment
Interviews
Newsletters
Station To Station
Anthologies
About
History and Mission
Staff
Submissions
Search
Poems
Sort By:
Date
Title
First Line
Random
Index
Three Poems translated from Chinese by Steven Bradbury
The ancient Greeks believed that if you took everything
Hsia Yü
BUSH | SERIAL
Warms thieves.
Diane Vreuls
All That Evening
You woke slowly
Carol Kner
Willem Van de Velde the Younger, Ships in a Gale (1660) and Matsumura Goshun, Crab (late 18th century)
The storm dissolves the difference between wave,
Ricardo Pau-Llosa
Sicily, 1992
Etna’s lava shone against the gloom,
Sydney Lea
The Mirror
We dream of two dragons
Norman Dubie
Bad Harvest
Does my name take your tongue’s
Dzvinia Orlowsky
from Fourteen Fourteenliners
Why can say passion fruit for instance always begin again
Hsia Yü
A WOMAN I KNEW ATE FIRE FOR BREAKFAST
And the light would tattoo itself across her mouth
Susan Rich
Charlotte
That was a malaise. We call that malaise.
Mark Dow
Hyphen
Blue-black on my inked page,
Joan Larkin
Two Poems translated from Chinese by Liang Yujing
Darling, the bed you left at
Dai Weina
Previous
1
...
65
66
67
68
69
...
180
Next