Dzvinia Orlowsky

Wooden Boards
October 13, 2013 Orlowsky Dzvinia

Wooden Boards

 

My father carefully rolls his pant leg up, places his leg between two wide boards. He tells my mother to jump hard on it. Crippled, he won’t be drafted. They agree. Earlier, he had considered hiding under the living room’s wooden floor boards, but that would make him feel less of a man and more like an opossum, paralyzed, blind. And weren’t they known for their short lives? Hadn’t his friend, Ihor, just the day before, avoided enlistment by drinking a vial of his wife’s blood spewing it past his cup of urine? Could he, too, do it: drive a truck, heave honey, blow grits, trade his rugged for ralph, blow on his thumb until he passed out? No, he was no greenhead looking for blood meal. He had a wife, and they were in this together. She springs from their horsehair filled couch, eyes closed tight, fingers plugging her ears; she lands with a thump. The leg doesn’t break. Father rolls away from her, screaming, holds his hand up as if to strike the air. Hysterical, she sobs through his curses. Forgiving her slight body, he slowly closes his hand, lowers it over his heart.

Dzvinia Orlowsky is a founding editor of Four Way Books, translator, and author of seven poetry collections with Carnegie Mellon University Press including A Handful of Bees, reprinted as part of the Carnegie Mellon University Press Classic Contemporary Series; Bad Harvest, a 2019 Massachusetts Book Awards “Must Read” in Poetry; and her most recent, Those Absences Now Closest, named to Brilliant Book’s Most Brilliant Books of 2024 list. Her poem sequence “The (Dis)enchanted Desna” was a winner of the 2019 New England Poetry Club Samuel Washington Allen Prize selected by Robert Pinsky. Her co-translations with Ali Kinsella from the Ukrainian of Natalka Bilotserkivets’s and Halyna Kruk’s poetry have been short-listed, respectively, for the 2022 Griffin International Poetry Prize, Derek Walcott Prize for Poetry, ALTA’s National Translation Award in Poetry and the 2025 PEN American Literary Award in Translation.  Their co-translation from the Ukrainian of Oleksander Dovzhenko’s novella, The Enchanted Desna, is forthcoming from Lost Horse Press in 2026.  www.dzviniaorlowsky.com