Poems
Contributors
Authors
Translators
Archive
Plume Issues
The Poets and Translators Speak
Featured Selection
Book Reviews
Essays and Comment
Interviews
Newsletters
Station To Station
Anthologies
About
History and Mission
Staff
Submissions
Menu
ENTER A SUBMISSION TO PLUME
Poems
Contributors
Authors
Translators
Archive
Plume Issues
The Poets and Translators Speak
Featured Selection
Book Reviews
Essays and Comment
Interviews
Newsletters
Station To Station
Anthologies
About
History and Mission
Staff
Submissions
Search
Poems
Sort By:
Date
Title
First Line
Random
Index
Three poems by Nadia Mifsud translated from Maltese by Miriam Calleja
abracadabresque this silence spreading sorrow
Nadia Mifsud
After the Invention of Polystyrene a Ligurian Goat Crosses the Equator
Abut in a tailspin, mad spark
Marc Vincenz
Aperol-Spritz | Padua
Across the river from the Grossmünster
Karl Kirchwey
Practicing Eights
After I almost died, it was hard
Martha Collins
So This is the Future & Hope
After I found out––
Fay Dillof
Mommie
After I’m dead, will the world will remember me
Peter Cooley
The Afterlife
After life, pelicans glide above a shut- down bridge.
Rebecca Lehmann
Q&A for Keyhole and Mammogram Hair
After my reading to high school students
Jill McDonough
For the Dead Union
After summer rain, the old-growth forest
Christopher Bakken
Soldier’s Wife in the Aftermath
After the great war I stepped inside
Andrea Read
At Arlington and Boys
After the gunfire, the tact of “Taps.”
Daniel Bosch
Before Things Got Bad
After the mayor closed all the parks
Jeffrey Harrison
Previous
1
...
5
6
7
8
9
...
168
Next