Poems
Contributors
Authors
Translators
Archive
Plume Issues
The Poets and Translators Speak
Featured Selection
Book Reviews
Essays and Comment
Interviews
Newsletters
Station To Station
Anthologies
About
History and Mission
Staff
Submissions
Menu
ENTER A SUBMISSION TO PLUME
Poems
Contributors
Authors
Translators
Archive
Plume Issues
The Poets and Translators Speak
Featured Selection
Book Reviews
Essays and Comment
Interviews
Newsletters
Station To Station
Anthologies
About
History and Mission
Staff
Submissions
Search
Poems
Sort By:
Date
Title
First Line
Random
Index
Here & Now
I’m walking the beach where I ran as a child.
Christopher Buckley
mother of stains
a mother made of three buttons from three different sweaters
William Lessard
The Maker
The maker never uses thread
Robert Hilles
Two Poems translated from Chinese by Liang Yujing
Darling, the bed you left at
Dai Weina
Speculation on the Absent God
As if abandoned
Eric Pankey
Desire Corners Me in the Quiet
On the beach, I take self portraits with my eyes closed,
Theo LeGro
Taking It Back
Two weeks past Epiphany,
Joseph Bathanti
So This is the Future & Hope
After I found out––
Fay Dillof
NO COUNTRY FOR OLD MEN
This is No Country for Old Men. The young
Troy Jollimore
Ayotzinapa
We bite the shadow
David Huerta
The Sailor’s Love Song and Irish Whiskey
When I was young I burned to be
Peter Meinke
SOMETHING LIKE A WING
One day they took him in a car all over the country and he hid in his
Robert Clinton
Previous
1
...
146
147
148
149
150
...
174
Next