Poems
Contributors
Authors
Translators
Archive
Plume Issues
The Poets and Translators Speak
Featured Selection
Book Reviews
Essays and Comment
Interviews
Newsletters
Station To Station
Anthologies
About
History and Mission
Staff
Submissions
Menu
ENTER A SUBMISSION TO PLUME
Poems
Contributors
Authors
Translators
Archive
Plume Issues
The Poets and Translators Speak
Featured Selection
Book Reviews
Essays and Comment
Interviews
Newsletters
Station To Station
Anthologies
About
History and Mission
Staff
Submissions
Search
Poems
Sort By:
Date
Title
First Line
Random
Index
Photographs, 1949 | Retiree
In one, they pose, grinning straight at the Kodak,
Sydney Lea
American Upanishad (IV)
The I is a pillar,
Amit Majmudar
Home Life
I was sitting still in an armchair
Billy Collins
On the Way to the Acupuncturist
In the wrong lane, the slow one—
Carol Moldaw
Closed Eye Vision of Independence Day
Dazzled drunks are bent over with laughter,
William Olsen
Ana Varela Tafur translated from Spanish by Yaccaira Salvatierra
By the banks or the center of a river,
Ana Varela Tafur
Template
Any skink
Carolyn Guinzio
What’s Real? | Is Nothing Sacred Anymore?
This question didn’t much interest me
David Huddle
Romanian Lessons & The Country of Leaving
Godmother country,
Monica Cure
True Bug | I Will Be Good
I’ve been talking to a bug all winter.
Cleopatra Mathis
Why the Sphinx Likes Riddles and Episodic
What she did,
Rae Armantrout
Two poems by Gentian Çoçoli, translated from Albanian by the author and Henry Israeli
A hive. Wooden shelter of meaning;
Gentian Çoçoli
Previous
1
...
106
107
108
109
110
...
176
Next