Poems
Contributors
Authors
Translators
Archive
Plume Issues
The Poets and Translators Speak
Featured Selection
Book Reviews
Essays and Comment
Interviews
Newsletters
Station To Station
Anthologies
About
History and Mission
Staff
Submissions
Menu
ENTER A SUBMISSION TO PLUME
Poems
Contributors
Authors
Translators
Archive
Plume Issues
The Poets and Translators Speak
Featured Selection
Book Reviews
Essays and Comment
Interviews
Newsletters
Station To Station
Anthologies
About
History and Mission
Staff
Submissions
Search
Poems
Sort By:
Date
Title
First Line
Random
Index
Paper
Damned if I’ll be the woman who collects mass produced throw pillows counts her
Jane Springer
After Our Parents Get Divorced, Our Mother Buys an Ivy Stencil
In the small white bedroom
Brandi George
Quickies in Widowhood with three instances of laughter (one not narrated), two instances of crying
Amid the whiteness of cheeses, corn puffs,
Daisy Fried
Late Elegy for Charlotte
You were about to sail the Seine.
Lynn Emanuel
FIREFLIES
Evenings when the children
Jennifer O’Grady
FOUNTAIN
Dogwood white knuckle it through January, February, March:
Kathy Fagan
The Blue Light
Where were you as the light descended & do you
David St. John
From Bajo la lluvia ajena (In Foreign Rain) by Juan Gelman, translated by Lisa Rose Bradford
On the tiers of experience.
Juan Gelman
The Easy Way to Stop Drinking
We are as flies in a pitcher plant,
Kim Addonizio
Ultimatum
If I forget one character a day
Weijia Pan
Two poems by Sandra Moussempès, translated from French by Carrie Chappell and Amanda Murphy
A house stands out from the rest of the forest, emptied of its occupants for centuries
Sandra Moussempès
Bartosz Konstrat translated from Polish by Dawid Mobolaji
Suddenly: bam! The little boys rise from their knees, their teeth grow and begin to bite.
Bartosz Konstrat
Previous
1
...
43
44
45
46
47
...
171
Next