Poems
Contributors
Authors
Translators
Archive
Plume Issues
The Poets and Translators Speak
Featured Selection
Book Reviews
Essays and Comment
Interviews
Newsletters
Station To Station
Anthologies
About
History and Mission
Staff
Submissions
Menu
ENTER A SUBMISSION TO PLUME
Poems
Contributors
Authors
Translators
Archive
Plume Issues
The Poets and Translators Speak
Featured Selection
Book Reviews
Essays and Comment
Interviews
Newsletters
Station To Station
Anthologies
About
History and Mission
Staff
Submissions
Search
Poems
Sort By:
Date
Title
First Line
Random
Index
What Santa Asked When Lord Russell Argued that “Santa Claus” was a Definite Description and not a Referring Expression
I tell my students to heed four things and they will be fine.
Paul Dickey
Swan Song
I admit. In the beginning
Alice Friman
Suburban Landscape, Summer
Me, young and girlish, flesh not yet mourning.
Julianna Baggott
The Color I Take
All day the green had soaked me
Catherine Wing
Heard in Caravaggio
The real is offered, unashamed:
Hoyt Rogers
Maybe It Will Happen in the Span of a Sentence translated by Daniel Bourne
One of the most interesting poets to emerge in Poland during the final decades of the 20th century
Bronislaw Maj
Anthem and Under the Sun
Through the backyard of a shuttered home
Daniel Tobin
Reading Heidegger Brings a Wild Joy
My discovery of your essential thingness
Rebecca Foust
Vanity
it’s easy to fritter your life away
Abdourahman Waberi
Two Stages
The traveler was certainly sleep-logged when he slipped away from his hotel at sunrise
Yves Bonnefoy
We Lay Our Fear in a Wicker Basket
Too drunk, walking around
Aaron Coleman
Two poems by Krystyna Lenkowska translated from Polish by Cecilia Woloch
When I was young
Krystyna Lenkowska
Previous
1
...
49
50
51
52
53
...
175
Next