Poems
Contributors
Authors
Translators
Archive
Plume Issues
The Poets and Translators Speak
Featured Selection
Book Reviews
Essays and Comment
Interviews
Newsletters
Station To Station
Anthologies
About
History and Mission
Staff
Submissions
Menu
ENTER A SUBMISSION TO PLUME
Poems
Contributors
Authors
Translators
Archive
Plume Issues
The Poets and Translators Speak
Featured Selection
Book Reviews
Essays and Comment
Interviews
Newsletters
Station To Station
Anthologies
About
History and Mission
Staff
Submissions
Search
Poems
Sort By:
Date
Title
First Line
Random
Index
Vita Nova
Born on the outskirts of the Romanian kingdom
Katia Kapovich
Hanging the Dirty Laundry
Father's ties were mother’s noose
Jan Freeman
Bodies on the Margins
The artist understands blood; or rather
Kwame Dawes
Wraith
I never walk past that gate I don’t recall a rifle butt, two sharp yelps,
Davis McCombs
Rose-Scented Lotion | Blue
The level of rose-scented lotion daily
Rachel Hadas
Ashes of Roses and Blue Chair
The early 19th Century rolls over
Christopher Howell
Two poems by Tomasz Różycki translated from Polish by Mira Rosenthal
Hello? If you can hear me, give a sign, a call,
Tomasz Różycki
Sharp Noises at Night
When I travel to the Midwest, trains
Marge Piercy
Soup Teachers
we called them, the women who stood behind
Thomas Lux
Amusements
These are the long days that fill with night
Ernest Hilbert
The Tiger | Friendship
In a tourist magazine about the amusements of Rome,
Karl Kirchwey
On Not Translating Polish Poets
Were it not
Brian Culhane
Previous
1
...
20
21
22
23
24
...
180
Next