Poems
Contributors
Authors
Translators
Archive
Plume Issues
The Poets and Translators Speak
Featured Selection
Book Reviews
Essays and Comment
Interviews
Newsletters
Station To Station
Anthologies
About
History and Mission
Staff
Submissions
Menu
ENTER A SUBMISSION TO PLUME
Poems
Contributors
Authors
Translators
Archive
Plume Issues
The Poets and Translators Speak
Featured Selection
Book Reviews
Essays and Comment
Interviews
Newsletters
Station To Station
Anthologies
About
History and Mission
Staff
Submissions
Search
Poems
Sort By:
Date
Title
First Line
Random
Index
SHE-POETS CENTO
Femininity is a sickness. I open my eyes.
Kate Daniels
AT THE SLEEP CLINIC
I sat in the parking lot of the sleep clinic
Chard deNiord
Paramouria & You Do What You’re Good At
You know (you think), and then
Ralph Culver
Same Screen
Every summer the students at the Bread Loaf School of English
Rachel Hadas
From Bajo la lluvia ajena (In Foreign Rain) by Juan Gelman, translated by Lisa Rose Bradford
On the tiers of experience.
Juan Gelman
The Discarded Christmas Trees
lie on the sidewalks of New York:
Estha Weiner
PHAROAH
Whenever we were out on the dance floor, I always looked at your face, while you looked downward, inward, at
Paul Lisicky
Thanksgiving Chorus
Kindergarteners beautiful and dumb
Adam Tavel
A Back Road Near Calais, 1961
A Back Road Near Calais, 1961
Mark Jarman
I Was Reading the Sunlight, I Was Planting the Words on this Page
I know why Cicero says
Stephen Ackerman
Pour Ainsi Dire
Drinking. What is boozing? If not a liquid manner of corresponding, thanks to wine,
Georges Perros
Interlude for a Solitary Flute
What is the age of the couple
Mary Ruefle
Previous
1
...
96
97
98
99
100
...
181
Next